| Parallel Strong'sBerean Study Bible I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. Young's Literal Translation And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence—two kings of the Amorite—not by thy sword, nor by thy bow. King James Bible And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow. HebrewI sent וָאֶשְׁלַ֤ח (wā·’eš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out the hornet הַצִּרְעָ֔ה (haṣ·ṣir·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6880: Hornets ahead of you, לִפְנֵיכֶם֙ (lip̄·nê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face and it drove out וַתְּגָ֤רֶשׁ (wat·tə·ḡā·reš) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce the two שְׁנֵ֖י (šə·nê) Number - mdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) Amorite הָאֱמֹרִ֑י (hā·’ĕ·mō·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe kings מַלְכֵ֣י (mal·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4428: A king before you, מִפְּנֵיכֶ֔ם (mip·pə·nê·ḵem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face [but] not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no by your own sword בְחַרְבְּךָ֖ (ḇə·ḥar·bə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or bow. בְקַשְׁתֶּֽךָ׃ (ḇə·qaš·te·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris | 



