| Parallel Strong'sBerean Study Bible I now dedicate the boy to the LORD. For as long as he lives, he is dedicated to the LORD.” So they worshiped the LORD there. Young's Literal Translation and also I have caused him to be asked for Jehovah, all the days that he hath lived—he is asked for Jehovah;’ and he boweth himself there before Jehovah. King James Bible Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there. HebrewI אָנֹכִ֗י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I now וְגַ֣ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and dedicate the boy הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ (hiš·’il·ti·hū) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand to the LORD. לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel For as כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every long as he lives, הָיָ֔ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be he ה֥וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is dedicated שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand to the LORD.” לַֽיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel So they worshiped וַיִּשְׁתַּ֥חוּ (way·yiš·ta·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate the LORD לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel there. שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither | 



