A Prophecy against Zedekiah
1This is the word that came to Jeremiah  from the LORD when Nebuchadnezzar king of Babylon, all his army, all the earthly kingdoms under his control,  and all the other nations were fighting against Jerusalem  and all its surrounding cities.  
2 The LORD, the God of Israel, told Jeremiah to go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the LORD says: “Behold, I am about to deliver this city  into the hand of the king of Babylon, and he will burn it down.  
3And you yourself will not escape his grasp, but will surely be captured  and delivered into his hand. You will see the king of Babylon eye  to eye and speak with him face to face; and you will go to Babylon. 
4Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword; 
5you will die in peace. As spices were burned for your fathers, the former kings who preceded you, so people will burn spices for you and lament,  ‘Alas, O master!’ For I Myself have spoken this word, declares the LORD.”
6In Jerusalem, then, Jeremiah the prophet relayed all these words to Zedekiah king of Judah  
7as the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem   and the remaining cities of Judah— against Lachish  and Azekah. For these were the only fortified cities  remaining in Judah.
Freedom for Hebrew Slaves
8After King Zedekiah had made a covenant with all the people  in Jerusalem to proclaim  liberty, the word  came to Jeremiah from the LORD 
9that each man  should free  his Hebrew slaves, both male and female,  and no one  should hold  his fellow Jew in bondage.  
10So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free    their menservants   and maidservants and no longer hold them in bondage.   They obeyed and released them, 
11but later  they changed their minds and took back  the menservants and maidservants  they had freed,  and they forced them to become slaves again.
12Then the word of the LORD came to Jeremiah  from the LORD, saying, 
13“This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out  of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying: 
14Every seventh year, each  of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free.  But your fathers   did not listen or incline  their ear. 
15Recently you repented and did  what pleased Me; each of you proclaimed freedom for his neighbor. You made a covenant before Me in the house that bears My Name.  
16But now you have changed your minds and profaned  My name. Each of you  has taken back the menservants and maidservants    whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves. 
17Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother  and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD— freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you  a horror to all the kingdoms of the earth. 
18And those who have transgressed  My covenant  and have not fulfilled  the terms of the covenant  they made before Me, I will treat   like the calf  they cut in two in order to pass between its pieces. 
19The officials of Judah  and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf, 
20I will deliver  into the hands of their enemies  who seek their lives. Their corpses will become food for the birds of the air and the beasts of the earth. 
21And I will deliver Zedekiah king of Judah  and his officials into the hands of their enemies  who seek their lives,  to the army of the king of Babylon that had withdrawn from you. 
22Behold, I am going to give the command, declares the LORD, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down.  And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”